Italian transferences – Lexicon iuris civilis 1552

erstellt von graphics: Cornel Zwierlein last modified 2020-05-25T11:13:51+02:00
out of copyright - non commercial re-use
Italian transferences, graphics: Cornel Zwierlein, text and underlining: Cornel Zwierlein; source: Lexicon iuris civilis, ed. Jakob Spiegel, Lugduni 1552, p. 56; digital copy: BSB München, https://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10147201_00056.html, out of copyright - non commercial re-use

Italian Transferences

Late Renaissance northalpine Lexographers like Jacob Spiegel were already taking account of the many Italian "transferences" that had entered the Latin legal language since the mos italicus period – special technical words from Italian language for food, from feudal terminology, for public law issues like 'truce' and 'leagues' or terminology from the early capitalist merchant system - "assecurare" (to insure) – the Italian was itself partially relatinized, at least by Spiegel in this rendering. (Jacob Spiegel: Lexicon iuris civilis, Lyon 1552, col. 104)


Italian transferences, graphics: Cornel Zwierlein, text and underlining: Cornel Zwierlein; source: Lexicon iuris civilis, ed. Jakob Spiegel, Lugduni 1552, p. 56; digital copy: BSB München, out of copyright - non commercial re-use


Südeuropa
Gesellschaft, Soziales, Medien, Kommunikation, Theorie, Methodik
IEG(http://www.ieg-mainz.de)
no
Medienbeschreibung
HTML
EGO(http://www.ieg-ego.eu)
Englisch
1552
1552
1550 - 1559

Bild
No image
Englisch
Englisch
No file
No file



Italian Transferences