Dieses Flugblatt zeigt den inzwischen als König etablierten Heinrich IV. von Frankreich (1553–1610) beim Besuch einer Messe in der Pariser Kirche Notre-Dame. Während die Medien in England auf Heinrichs Übertritt zum Katholizismus nicht eingehen wollten, zitiert diese französische Publikation den König explizit mit den Worten: "Ie rends graces &loiie Dieu infiniment des biens qu'il me fait..., que ie ne sçay veritablement comme ie l'en pourray assez remercier, mais principalement depuis ma conversion à la religion Catholique, Apostolique & Romaine & profession que i'en ay dernierement faite..." ("Ich danke und lobe Gott unendlich für das Gute, das er mir tut... dass ich wirklich nicht weiß, wie ich ihm genug danken kann, aber insbesondere seit meinem Übertritt zur katholischen, römisch-apostolischen Religion und Profession, den ich vor kurzem gemacht habe.").
Das hier gezeigte Flugblatt zeigt den inzwischen als König etablierten Heinrich IV. von Frankreich (1553–1610) beim Besuch einer Messe in der Pariser Kirche Notre-Dame. Während die Medien in England auf Heinrichs Übertritt zum Katholizismus nicht eingehen wollten, zitiert diese französische Publikation den König explizit mit den Worten: „Ie rends graces &loiie Dieu infiniment des biens qu’il me fait..., que ie ne sçay veritablement comme ie l’en pourray assez remercier, mais principalement depuis ma conversion à la religion Catholique, Apostolique & Romaine & profession que i‘en ay dernierement faite...“ („Ich danke und lobe Gott unendlich für das Gute, das er mir tut... dass ich wirkl
Das hier gezeigte Flugblatt zeigt den inzwischen als König etablierten Heinrich IV. von Frankreich (1553–1610) beim Besuch einer Messe in der Pariser Kirche Notre-Dame. Während die Medien in England auf Heinrichs Übertritt zum Katholizismus nicht eingehen wollten, zitiert diese französische Publikation den König explizit mit den Worten: "Ie rends graces &loiie Dieu infiniment des biens qu'il me fait..., que ie ne sçay veritablement comme ie l'en pourray assez remercier, mais principalement depuis ma conversion à la religion Catholique, Apostolique & Romaine & profession que i'en ay dernierement faite..." ("Ich danke und lobe Gott unendlich für das Gute, das er mir tut... dass ich wirklich nicht weiß, wie ich ihm genug danken kann, aber insbesondere seit meinem Übertritt zur katholischen, römisch-apostolischen Religion und Profession, den ich vor kurzem gemacht habe.").
Comme le roy alla incontinent à l'Eglise de Nostre Dame rendre graces solennelles à Dieu de ceste admirable réduction de la ville capitale de son royaume, Kupferstich nach Nicolas Bollery (15??–1630), ohne Datum, unbekannter Künstler; Bildquelle: Bibliothèque numérique de l'INHA – Service des collections de l'Ecole Supérieure des Beaux-Arts: http://bibliotheque-numerique.inha.fr/collection/705-comme-le-roy-alla-incontinent-a-l-eglis/.
ich nicht weiß, wie ich ihm genug danken kann, aber insbesondere seit meinem Übertritt zur katholischen, römisch-apostolischen Religion und Profession, den ich vor kurzem gemacht habe.“).
Comme le roy alla incontinent à l'Eglise de Nostre Dame rendre graces solennelles à Dieu de ceste admirable réduction de la ville capitale de son royaume, Kupferstich nach Nicolas Bollery (15??–1630), ohne Datum, unbekannter Künstler; Bildquelle: Bibliothèque numérique de l’INHA – Service des collections de l’Ecole Supérieure des Beaux-Arts: http://bibliotheque-numerique.inha.fr/collection/705-comme-le-roy-alla-incontinent-a-l-eglis/.